Qərar qəbul edənlər üçün məlumat: Müasir dil diaqnostikası vasitəsilə sübutlara əsaslanan qərar etibarı

Keyfiyyət DeuZert® German Certification in Education and Business GmbH tərəfindən təmin edilmişdir

Biz müxtəlif hədəf qrupları və tətbiq sahələri üçün Ümumi Avropa Dillər Çərçivəsinə (CEFR) əsaslanaraq Alman dili biliklərini qiymətləndirmək üçün ISO 29992 standartına uyğun olaraq sertifikatlaşdırılmış müstəqil dil test təşkilatıyıq. Tərtib etdiyimiz testlər daxili olaraq hazırlanır, tətbiq olunur və qiymətləndirilir. Keyfiyyət təminatı üçün müstəqil sertifikatlaşdırma orqanı DeuZert ilə əməkdaşlıq edirik. DeuZert, ISO/IEC 17065 tələblərinə uyğun olaraq fəaliyyət göstərir və beləliklə, sertifikatlarının bütövlüyünü, etibarlılığını və qəbul edilməsini təmin edir. 20 ildən artıq təcrübəsi və təcrübəli təhsil mütəxəssisləri, imtahançılar, auditorlar və qiymətləndiricilərdən ibarət komandası ilə DeuZert sertifikatlaşdırma və keyfiyyət təminatı sahəsində hərtərəfli təcrübəyə malikdir. Bundan əlavə, standartlaşdırılmış alman dili testləri sahəsində sistemli tədqiqat və inkişaf işləri aparırıq. Bu çərçivədə aparılan elmi tədqiqatlar Alman Tədqiqat Qrantı Sertifikatlaşdırma Təşkilatı (BSFZ) tərəfindən müsbət qiymətləndirilib. Verilən sertifikat layihəmizin Alman Tədqiqat Yardım Qanunu mənasında subsidiyalaşdırılmış tədqiqat və inkişaf layihəsinin maliyyələşdirmə tələblərinə cavab verdiyini təsdiqləyir.

Qərar qəbul edənlər üçün vacib qeyd:Ziyarətiniz üçün təşəkkür edirik. Yəqin ki, artıq institutumuzdan dil sertifikatınız var. Test nəticələrimizə əsasən verdiyiniz qərarların genişmiqyaslı olduğunu və ən yüksək etibarlılıq tələb etdiyini başa düşürük. Buna görə də, keyfiyyətimizi obyektiv, peşəkar qiymətləndirməyə tabe etməyiniz və böyük adlara, qeyri-rəsmi müsbət siyahılara və ya yanlış rəvayətlərə aldanmamağınız daha vacibdir. Dil diaqnostikası tələbkar və hər şeydən əvvəl elmi bir sahədir. Məqsədimiz obyektiv qərar qəbul etməyiniz üçün sizə mümkün olan ən yaxşı elmi əsas təqdim etməkdir.

ISO 29992-nin səkkiz əsas üstünlüyü

ISO 29992:2018 ("Təlim xidmətlərinin nəticələrinin qiymətləndirilməsi") ilə ISO standartlar komitəsi ISO/TC 232 "Təhsil və Təlim Xidmətləri" 2020-ci ildə təlim xidmətləri göstərən, qiymətləndirmələri seçən, istifadə edən və ya hazırlayan təşkilatlara yönəlmiş bir standart dərc etmişdir. Beynəlxalq ISO 29992 standartı Alman Standartlaşdırma İnstitutu (DIN) tərəfindən milli standart kimi qəbul edilmiş və DIN ISO 29992 adı altında dərc edilmişdir. Standart qiymətləndirmələrin planlaşdırılması, hazırlanması və tətbiqi üçün xüsusi tələbləri formalaşdırır və açıq şəkildə dil biliklərinin qiymətləndirilməsini (CEFR) əhatə edir. Sırf psixometrik standartlardan (məsələn, Təhsil və Psixoloji Test Standartları) fərqli olaraq, ISO 29992 əsasən xidmətlər üçün keyfiyyət idarəetmə məntiqindən irəli gəlir. ISO 29992 dil testlərinin keyfiyyətinə zəmanət vermək üçün hərtərəfli nəzarət alətimiz kimi xidmət edir. Bu standarta əsaslanan test sistemi qərar qəbul edənlərə hərtərəfli hüquqi, institusional və metodoloji müəyyənlik təmin edir. Aşağıdakı səkkiz məqam ISO 29992-yə əsaslanan dil sertifikatlarının genişmiqyaslı tanınma qərarlarını necə obyektiv şəkildə təmin etdiyini göstərir:

ISO 29992 standartına uyğun sertifikatlaşdırma yalnız tam müstəqil sınaq qurumları (məsələn, DeuZert) tərəfindən verilir. Bu sertifikatlaşdırma qurumları yalnız Almaniya və Avropa hüquqi çərçivəsi daxilində fəaliyyət göstərdikləri üçün hərtərəfli institusional uyğunluğa tabedirlər. Buna görə də, auditin keyfiyyəti ilə bağlı şübhələr yarandıqda və ya tənzimləyici pozuntular halında, Almaniyada asanlıqla mövcud olan, qanuni cəhətdən məsuliyyət daşıyan əlaqələndirici şəxs həmişə mövcuddur.
ISO 29992 üçün audit proseduru DIN EN ISO/IEC 17065 ümumi standartının son dərəcə sərt tələblərinə tabedir. Bu standart sertifikatlaşdırma orqanının özünün iş metodlarını tənzimləyir və beləliklə, xarici auditin mütləq müstəqilliyini və obyektivliyini təmin edir. Bu, daxili maraqların toqquşmasından azad olan və maksimum neytrallığı təmin edən rəsmi olaraq yoxlanılmış bir sistemə imkan verir.
Ənənəvi sənaye sertifikatları çox vaxt beş ilə qədər müddətə verilirsə də - bu müddət ərzində heç bir məcburi keyfiyyət monitorinqi aparılmır - ISO 29992 illik nəzarət auditlərini tələb edir. Bu yaxın tezlik, test şərtləri və hədəf qrupları daim dəyişdiyindən, test keyfiyyətinin müntəzəm olaraq izlənilməli olduğuna dair elmi anlayışı əks etdirir.
Standart metodoloji tövsiyələrlə kifayətlənmir, lakin 6.2-ci bölmədə hərtərəfli təhlükəsizlik planı tələb olunur. Bu plan manipulyasiyadan qorunma (saxtakarlığın qarşısının alınması), tapşırıqların ciddi bütövlüyünü və tam informasiya təhlükəsizliyini tənzimləyir.
ISO 29992 standartının əsas komponenti sözdə texniki xidmət planıdır. Bu, test təminatçısını testin bütün həyat dövrü ərzində etibarlılığını və etibarlılığını sistematik şəkildə izləməyə və bunu empirik məlumatlar vasitəsilə nümayiş etdirməyə məcbur edir. Psixometrik ədəbiyyatda testin etibarlılığının zamanla azala biləcəyi vurğulandığı üçün bu azalma sistematik monitorinqlə qarşılanır - test davamlı olaraq yeni dəlillərlə dəstəklənir və uzunmüddətli perspektivdə etibarlı qalır.
Standart istifadəçilərini qiymətləndirmənin əsas "bilik sahəsini" dəqiq müəyyən etməyə məcbur edir. Dil diaqnostikası halında, bu, peşəkar cəhətdən əsaslı və psixometrik cəhətdən ciddi bir inkişafı qaçılmaz edir. Bu mərhələdə, ISO standartının mücərrəd keyfiyyət qaydaları dil testi təşkilatı tərəfindən dil biliklərinin qiymətləndirilməsinə (CEFR) dəqiq və məcburi şəkildə uyğunlaşdırılmalıdır.
ISO 29992, xüsusən də 4.4-cü bölmə (Qiymətləndirmə Çərçivəsi), test tərtibatçılarından konseptual səviyyədə mütləq şəffaflığı tələb edir. Bu, açıq şəkildə "qiymətləndirmə nəticələri ilə onların təfsirləri, istifadəsi və nəticələri arasındakı əlaqələrin izahını" tələb edir. Bu, təfsir və istifadə arqumentinin (I/UA) ən son elmi tərifinə tam uyğundur. Nəticə etibarilə, test təminatçısı əvvəlcədən nəyin ölçüldüyünü, nəticələrin necə təfsir ediləcəyini və hansı hüquqi cəhətdən etibarlı praktik tətbiqlər üçün istifadə edilə biləcəyini dəqiq müəyyən etməlidir.
Əgər test təminatçısı müəyyən edilmiş normativ tələbləri alman dili bacarıqlarının qiymətləndirilməsi üçün spesifikasiya ilə birlikdə nümayişkaranə şəkildə tətbiq edirsə, onlar sistematik şəkildə güclü empirik sübutlar yaradırlar. Bu, onlara mövcud məlumatlardan istifadə edərək ardıcıl bir mühakimə zəncirini aktiv şəkildə qurmağa imkan verir: Test təminatçısı tərəfindən açıq şəkildə ifadə edilmiş nəticələr (iddialar) ilə birlikdə, test tədqiqatında ən son beynəlxalq qızıl standart olan tam təsdiq arqumentinin qurulması yolu ilə proaktiv sübutlar təmin edilə bilər. Beləliklə, praktik məlumatlar və test-nəzəri təməl test tədqiqatının ən müasir tələblərinə tam cavab verən müstəqil bir sistem yaratmaq üçün birləşir.
Sizə keyfiyyət vədimiz (təfsir və istifadə arqumenti):Test nəticələrimiz CEFR əsaslı təsnifatlar və sertifikatlarla bağlı ədalətli və müvafiq qərarlar qəbul etmək üçün etibarlı, obyektiv və hüquqi cəhətdən əsaslı bir baza təmin edir. İstifadəyə yararlılıq vədinin sadəcə bir iddiadan daha çox olmasını təmin etmək üçün testlərimizi müasir test tədqiqatlarında ən qabaqcıl elmi sübut metodu olan təsdiqləmə arqumentindən istifadə edərək təsdiqləyirik. Bu sübutun əsası test prosesinin hər mərhələsində zəmanət verdiyimiz ciddi keyfiyyət standartlarımızdır.

Keyfiyyət standartlarımıza qısa baxış

Praktik tələblər: Hədəf qrupumuz üçün real həyatda hansı dil tələblərinin və ünsiyyət vəziyyətlərinin həqiqətən vacib olduğunu əvvəlcədən təhlil edirik.
Balanslaşdırılmış məzmun: İmtahan suallarımızın bu tələbləri balanslı və real şəkildə əhatə etməsini təmin edirik.
Dəqiq çətinlik səviyyələri: Bütün tapşırıqları tələb olunan dil səviyyəsinə dəqiq uyğunlaşdırırıq və dillə heç bir əlaqəsi olmayan səhv mənbələrindən qaçınırıq.
Ciddi keyfiyyətə nəzarət: Məzmunla əlaqəli və ya mədəni qərəzliliyin hər hansı bir formasını qəti şəkildə istisna etmək üçün tapşırıqların hazırlanmasında çoxmərhələli nəzarət mexanizmlərindən istifadə edirik.
Yüksək ayrı-seçkilik: Biz güclü və zəif dil bacarıqlarını statistik olaraq olduqca etibarlı şəkildə fərqləndirə bilən tapşırıqlar hazırlayırıq.
Ədalətli xidmət çeşidi: Tapşırıqlarımız hər bir iştirakçını ədalətli və dəqiq şəkildə təsnif etmək üçün bütün çətinlik səviyyələrini əhatə edir.
Bərabər imkanlar: Statistik olaraq göstəririk ki, tapşırıqlarımız yaşından, mənşəyindən və ya ana dilindən asılı olmayaraq bütün insanlar üçün eyni dərəcədə yaxşı işləyir.
Daxili uyğunluq: Test bölməsindəki bütün tapşırıqların tematik olaraq uyğun olmasını və birlikdə tam olaraq bir bacarığı ölçməsini təmin etmək üçün çox diqqətli oluruq.
Uyğun lüğət: Test tapşırıqlarının lüğət və qrammatikasının müvafiq hədəf sahəsi ilə obyektiv şəkildə uyğun olmasını təmin edirik.
Təxminlər əvəzinə əsl anlayış: Tapşırıqları elə tərtib edirik ki, onlar həqiqi idrak anlayışı tələb edir və sadəcə təxminlərlə və ya təmiz test strategiyaları ilə həll edilə bilməz.
Vahid şərtlər: Hərtərəfli müayinə proseduru vasitəsilə Almaniyada vahid bir prosesin təmin edilməsini, eləcə də əlilliyi olan insanlar üçün ədalətli və tənzimlənən kompensasiyanın təmin edilməsini təmin edirik.
Birmənalı şəxsiyyət təsdiqləməsi: İştirakçıların şəxsiyyətini etibarlı şəkildə yoxlayırıq və proksi saxtakarlığını tamamilə istisna etmək üçün test mühitini davamlı olaraq izləyirik.
Aldatmadan qorunma: Müdaxiləyə davamlı sınaq mühitləri və ciddi nəzarət vasitəsilə icazəsiz yardım vasitələrinə hər hansı bir girişin qarşısını alırıq.
Orijinal materiallar: İmtahanlarımızda real dünyada da baş verən mətnlərdən, qrafiklərdən və tapşırıqlardan istifadə edirik.
Həyati tapşırıqlar: Namizədlərdən peşəkar və ya akademik həyatda tipik olan reaksiyalar və mətn formatları təqdim etmələrini tələb edirik.
Təbii nitq istehsalı: Testdə danışılan və ya yazılı dilin reallıqdakı təbii dilə uyğun olub olmadığını sistematik şəkildə yoxlayırıq.
Obyektiv qiymətləndirmə: Qiymətləndirmənin tamamilə obyektiv və şəffaf olmasını təmin edərək, bütün performansı sabit, dəqiq qaydalara uyğun olaraq qiymətləndiririk.
Yüksək ixtisaslı imtahançılar: Biz səriştəsiz qiymətləndirmələri əvvəldən istisna etmək üçün yalnız peşəkar təlim keçmiş imtahan mütəxəssislərini işə götürürük.
Daimi kalibrləmə: İmtahançılarımızı müntəzəm olaraq təlimləndiririk ki, onlar həmişə qaydalarımızı ardıcıl və şəxsi təsirlərdən azad şəkildə tətbiq etsinlər.
İnsan-dairəvi idarəetmə: Ən yüksək texniki dəqiqliyi təmin etmək üçün həmişə insan mütəxəssisləri tərəfindən yoxlanılan avtomatlaşdırılmış və kompüter dəstəkli qiymətləndirmələrimiz olur.
İmtahan verənlərin fərdi sabitliyi: Biz bu gün imtahan verənin gələcəkdə eyni performans üçün edəcəyi qədər ardıcıl və qüsursuz qiymətləndirmə aparmasını təmin edirik.
Vahid qiymətləndirmənin ciddiliyi: İmtahançıların reytinqlərini statistik olaraq müqayisə edirik, ona görə də kimin imtahanı düzəltməsinin heç bir fərqi yoxdur.
Statistik düzəliş: Biz mürəkkəb statistik metodlardan (Raş təhlilləri) istifadə edərək fərdi imtahançıların şəxsi sərtliyini və ya yumşaqlığını süzgəcdən keçiririk.
Avropa miqyaslı standartlar (GER): Dil performans fərqlərini metodoloji cəhətdən düzgün və şəffaf şəkildə təmsil etmək üçün Ümumi Avropa İstinad Çərçivəsinə (CEFR) əsaslanan reytinq şkalalarından istifadə edirik.
Zaman sabitliyi: Test nəticəsinin həmişə etibarlı olmasını və fərdin vəziyyətindəki təsadüfi gündəlik dalğalanmalardan asılı olmamasını təmin edirik.
Hər sınaq versiyasında bərabər şanslar: İstifadə etdiyimiz bütün test versiyalarının eyni çətinlik səviyyəsinə malik olduğuna və eyni səviyyəni təmsil etdiyinə zəmanət veririk.
Elmi dəlillər: Testlərimizin sertifikatda göstərilən dil biliklərini dəqiq ölçdüyünü sübut etmək üçün məlumatlar təqdim edirik.
Qızıl standartları ilə müqayisə: Test nəticələrimizi digər qlobal səviyyədə tanınmış dil testləri ilə müntəzəm olaraq müqayisə edərək keyfiyyətimizi təmin edirik.
Yüksək proqnozlaşdırma gücü: Biz sertifikatlarımızın real həyatda (məsələn, təhsil zamanı) dili nə dərəcədə mənimsədiyinin etibarlı göstəricisi olduğunu sübut edirik.
Praktik meyarlar: Namizədləri real hədəf mühitində (məsələn, universitetlərdə) tələb olunan standartlara uyğun olaraq qiymətləndiririk.
Təsdiqlənmiş faydalılıq: Qərar qəbul edənlərin (məsələn, universitetlərdə) test nəticələrimizin həqiqətən məlumatverici və faydalı olduğunu nəzərə almalarını təmin etmək üçün sorğulardan istifadə edirik.
Elmi keçid hədləri (kəsik ballar): Biz keçid ballarını özbaşına təyin etmirik, lakin ixtisaslı ekspert prosedurlarından istifadə edərək onları CEFR qaydalarına uyğun olaraq dəqiq müəyyən edirik.
Minimum səhv nisbətləri: Biz xal hədlərimizin o qədər dəqiq kalibrləndiyinə və səhv qərarların (məsələn, əsassız uğursuzluq) mütləq minimuma endiriləcəyinə zəmanət veririk.
Aydın ifadələr: Nəticə hesabatlarımızı və sertifikatlarımızı elə tərtib edirik ki, onlar aydın, şəffaf olsun və bütün qərar qəbul edənlər tərəfindən səhvsiz şərh oluna bilsin.
Sui-istifadədən qorunma: Sertifikatlar saxtalaşdırılmaması və ya sui-istifadə edilməməsi üçün qərar qəbul edənləri nəticələrin necə tətbiq olunacağı barədə fəal şəkildə maarifləndiririk.
Fərdi üstünlüklər: Sertifikatımızın iştirakçılar üçün ədalətli yerləşdirmə imkanı yaratmasını və heç kimin sistematik şəkildə əlverişsiz vəziyyətdə qalmamasını təmin edirik.
Ciddi məlumatların qorunması: İştirakçılarımızın ləyaqətini, hüquqlarını və həssas məlumatlarını ən yüksək təhlükəsizlik standartlarına uyğun olaraq qoruyuruq və ədalətli apelyasiya prosedurları təklif edirik.
Öyrənməyə müsbət təsir: İmtahanlarımızı dil tədrisinə müsbət təsir göstərəcək və real bacarıqların əldə edilməsini təşviq edəcək şəkildə tərtib edirik.
Dil seçin