Dil testlərində “keyfiyyət” əslində nə deməkdir?
Keyfiyyət gündəlik həyatda tanış bir termindir – lakin dil testlərinə gəldikdə, o, çox vaxt mücərrəd və başa düşülməsi çətin görünür.
Dil testini tam olaraq nə "yaxşı" edir? Və sertifikatın həqiqətən mənalı olub olmadığını necə bilirsiniz?
Qərar qəbul etmək üçün əsas kimi dil biliyi istifadə edərkən, testin həqiqətən ölçmək üçün iddia etdiyi şeyi ölçüb-ölçmədiyini və nəticələrin etibarlı və başa düşülən olub olmadığını bilmək çox vacibdir.
Buna görə də peşəkar dil testləri nəticələrin yalnız formal olaraq düzgün deyil, həm də məzmun baxımından mənalı olmasını təmin edən aydın qaydalara və keyfiyyət meyarlarına əməl edir.
Ümumi anlaşılmazlıqlar
Müxtəlif qurumlarla mübadilələrimizdə dəfələrlə "dil testləri" mövzusu ilə bağlı çoxsaylı anlaşılmazlıqların olduğunu görürük. "Akkreditasiya olunmuş", "sertifikatlaşdırılmış", "təsdiqlənmiş" və "lisenziyalı" kimi terminlər, eləcə də standartlar, sertifikatlaşdırma orqanları və istinad sistemləri çox vaxt səhv şərh olunur. Məsələn, Dillər üzrə Ümumi Avropa İstinad Çərçivəsi (CEFR) təsviri sənəddir — bir kitabdır, komitə deyil — və heç bir halda keyfiyyət barədə bir bəyanat vermək üçün test təminatçılarını "təsdiqləyən" və ya "sertifikatlaşdıran" bir orqan deyil.
Eyni şəkildə, bütün mövcud dil testi təminatçıları sertifikatlaşdırma orqanları deyil, satış strategiyasından asılı olaraq, satış modeli çərçivəsində sınaq yerlərinə lisenziya verən lisenziya verənlərdir. Bu lisenziyalaşdırma ilk növbədə test proqramının təşkili və yayılmasına xidmət edir - müstəqil keyfiyyətə nəzarəti təmin etmək üçün deyil.
Və hətta, məsələn, BAMF provayderinin təsdiqi olan təhsil təminatçıları avtomatik olaraq dil testlərini müstəqil şəkildə hazırlamaq, aparmaq və ya qiymətləndirmək üçün peşəkar və ya institusional səriştəyə malik deyillər.
Keyfiyyət əsasdır
Dil sertifikatının alıcısı kimi siz əmin olmaq istəyirsiniz ki, bu, Dillər üzrə Ümumi Avropa İstinad Çərçivəsinə (CEFR) uyğun olaraq ərizəçinizin, namizədinizin və ya işçinizin dil səviyyəsini dəqiq əks etdirir.
Buraya təkcə dil testinin standartlaşdırılması, müstəqil və düzgün aparılması deyil, həm də nəticələrin başa düşülən və şəffaf olması daxildir. Ədalətlilik, etibarlılıq və müqayisəlilik eyni dərəcədə vacibdir, yəni bütün iştirakçıların müqayisə edilə bilən şərtlər altında sınaqdan keçirildiyinə və nəticələrin təsadüf və ya qərəzdən asılı olmadığına əminlik.
Yaxşı bir dil testi həm də nəticələrin müvafiq şəkildə şərh edilməsini təmin edir – yəni onlar yoxlanılan şəxsin dil bacarıqları haqqında real məlumat verir və qərarınızda sizi etibarlı şəkildə dəstəkləyir.
