Apa sebenarnya arti “kualitas” dalam tes bahasa?
Kualitas adalah istilah yang umum dalam kehidupan sehari-hari – tetapi jika dikaitkan dengan tes bahasa, istilah ini sering kali tampak abstrak dan sulit dipahami.
Apa sebenarnya yang membuat sebuah tes bahasa menjadi “baik”? Dan bagaimana Anda tahu apakah suatu sertifikat benar-benar bermakna?
Saat menggunakan kemahiran berbahasa sebagai dasar pengambilan keputusan, penting untuk mengetahui apakah suatu tes benar-benar mengukur apa yang diklaimnya untuk diukur dan apakah hasilnya dapat diandalkan dan dapat dipahami.
Oleh karena itu, tes bahasa profesional mengikuti aturan dan kriteria kualitas yang jelas yang memastikan bahwa hasilnya tidak hanya benar secara formal tetapi juga bermakna dalam hal konten.
Kesalahpahaman umum
Dalam diskusi kami dengan berbagai lembaga, kami berulang kali menemukan banyaknya kesalahpahaman seputar topik “tes bahasa”. Istilah seperti “terakreditasi”, “bersertifikat”, “terverifikasi”, dan “berlisensi”, serta standar, badan sertifikasi, dan sistem referensi, sering disalahartikan. Kerangka Acuan Umum Eropa untuk Bahasa (CEFR) adalah dokumen deskriptif – sebuah buku, bukan badan – dan sama sekali bukan otoritas yang “memverifikasi” atau “mensertifikasi” penyedia ujian untuk kemudian membuat pernyataan tentang kualitas.
Demikian pula, semua penyedia tes bahasa yang ada bukanlah badan sertifikasi, tetapi, tergantung pada strategi penjualan mereka, sering kali merupakan pemberi lisensi yang memberikan lisensi ke lokasi pengujian dalam kerangka model penjualan. Lisensi ini terutama berfungsi untuk mengatur dan menyebarluaskan program pengujian – bukan untuk memastikan kontrol kualitas independen.
Dan bahkan penyedia pendidikan yang, misalnya, memiliki persetujuan penyedia BAMF tidak secara otomatis memiliki kompetensi profesional atau kelembagaan untuk mengembangkan, melaksanakan atau menilai tes bahasa secara independen.
Kualitas adalah kuncinya
Sebagai penerima sertifikat bahasa, Anda ingin yakin bahwa sertifikat tersebut secara akurat mencerminkan tingkat bahasa pelamar, kandidat, atau karyawan Anda sesuai dengan Kerangka Acuan Umum Eropa untuk Bahasa (CEFR).
Ini termasuk tidak hanya memastikan bahwa tes bahasa dilakukan dengan cara yang standar, independen, dan tepat, tetapi juga bahwa hasilnya dapat dipahami dan transparan. Yang sama pentingnya adalah kewajaran, keandalan, dan keterbandingan – yaitu, kepastian bahwa semua peserta diuji dalam kondisi yang sebanding dan bahwa hasilnya tidak dipengaruhi oleh peluang atau bias.
Tes bahasa yang baik juga memastikan bahwa hasilnya dapat ditafsirkan dengan tepat – yaitu, memberikan informasi realistis tentang keterampilan bahasa orang yang diuji dan mendukung Anda dengan andal dalam mengambil keputusan.
