logo logo logo logo
  • Maseya Alîkariyê û Têkilî
  • Qualität
    • Sertîfîkaya ISO29992
    • Agahdarî ji bo biryarderan
    • Gilî û gazind
    • Rastkirina sertîfîkayê
  • Lêkolîn & Pêşveçûn
  • îmtîhanên Almanî
    • qaîdeyên îmtîhanê
    • Ezmûna A1 serhêl bi sertîfîkaya A1
    • Ezmûna A2 serhêl bi sertîfîkaya A2
    • Ezmûna B1 serhêl bi sertîfîkaya B1
    • Ezmûna B2 serhêl bi sertîfîkaya B2
    • Ezmûna C1 serhêl bi sertîfîkaya C1
    • Ezmûna zimanê Almanî: Sertîfîkaya DTD C1 ya Zanîngehê
  • testên Model
    • Testa modela A1 bi çareseriyê
    • Testa modela A2 bi çareseriyê
    • Testa modela B1 bi çareseriyê
    • Testa modela B2 bi çareseriyê
    • Testa modela C1 bi çareseriyê
  • Kursên Almanî
  • Civatî
main menu
logoya mobîl
  • Maseya Alîkariyê û Têkilî
  • Qualität
    • Sertîfîkaya ISO29992
    • Agahdarî ji bo biryarderan
    • Gilî û gazind
    • Rastkirina sertîfîkayê
  • Lêkolîn & Pêşveçûn
  • îmtîhanên Almanî
    • qaîdeyên îmtîhanê
    • Ezmûna A1 serhêl bi sertîfîkaya A1
    • Ezmûna A2 serhêl bi sertîfîkaya A2
    • Ezmûna B1 serhêl bi sertîfîkaya B1
    • Ezmûna B2 serhêl bi sertîfîkaya B2
    • Ezmûna C1 serhêl bi sertîfîkaya C1
    • Ezmûna zimanê Almanî: Sertîfîkaya DTD C1 ya Zanîngehê
  • testên Model
    • Testa modela A1 bi çareseriyê
    • Testa modela A2 bi çareseriyê
    • Testa modela B1 bi çareseriyê
    • Testa modela B2 bi çareseriyê
    • Testa modela C1 bi çareseriyê
  • Kursên Almanî
  • Civatî

Maseya Alîkariyê - Bersivên pirsên xwe bibînin.

Bersivên pirsên pir caran têne pirsîn (FAQ)

Kengî ez ê lînka Zoomê werbigirim?

Em ê lînka Zoomê 5 deqe berî destpêkirina azmûnê ji we re bişînin. Ji kerema xwe peldanka spamê ya xwe kontrol bikin.

Ma Deutschtest.digital ALTE endam e?

Belê, em endamê ALTE ne. Ji bo ku bibin Endamê Hevkar, divê sazî di yek an çend ji van waran de bi awayekî çalak beşdarî Nirxandina Ziman (LA) bibin: projeyên lêkolînê yên têkildarî nirxandina ziman, pêşxistina testên zimanî yên standardkirî, xebata bi teknolojiyên têkildarî nirxandina ziman, pêşxistina nirxandinên zimanî di hawîrdora fêrbûnê de, tevî nirxandina giştî an jî formasyonê, dabînkirina qursên perwerdehiyê yên LA ji bo mamoste an xwendekaran wekî beşek ji bernameyên akademîk û li gorî bernameyên herêmî an neteweyî, û hewl bidin ku standardên bilind ên kalîte û xizmetê di nirxandinên ziman de biparêzin û pabendî Prensîbên Pratîka Baş a ALTE bibin. Endamtiya ALTE wekî Endamê Hevkar divê bi endamtiya ALTE wekî Endamê Tam neyê tevlihevkirin. Endamên tam xwedî Q-Nîşan in, ku ew piştî vekolînek kalîteya nirxandina ziman distînin.

Kevn

Ma Deutschtest.digital sexte ye?

Na, em şîrketek bi tevahî normal in.

Ev çawa dikare were verast kirin?

1. Çap: Li binêre şop li ser malpera me. Li Almanya, agahdariyeke yasayî (Impressum) li ser malperekê mecbûrî ye.
2. Qeyda Bazirganî: Hejmara qeyda me ya bazirganî HRB 16913 e. Serdana Portala qeydkirinê û li Testa Zimanê Dîjîtal bigere.
3. Dezgeha sertîfîkasyonê: Serdana malpera saziya meya pejirandinê DeuZert bikin. Em bi fermî li wir têne navnîş kirin.
4. Sertîfîkaya fermî ya sertîfîkaya me: Li me binêrin belgeya kalîteyê li ser.
5. Endamtiya ALTE: Em endamê ALTEyê ne. Serdana malperê bikin alte.org.

Ma îmtîhan standard in?

Erê, azmûna standardîzekirî ya Almanî tê wateya azmûnek ku li gorî standardên damezrandî û yekgirtî tê meşandin ji bo nirxandina jêhatîbûna zimanê kesên ku almanî wekî zimanek biyanî fêr dibin an bikar tînin. Standardîzekirin piştrast dike ku îmtîhan ji bo hemî beşdaran dadperwer û berawirdî ye, bêyî ku paşnav, cîh, an jîngeha fêrbûna wan be.

Ezmûnên weha pir caran ji hêla saziyên perwerdehiyê, dibistanên zimanan, ajansên hikûmetê an rêxistinên navneteweyî ve têne pêşkêş kirin. Tu dikarî jêhatîyên cûrbecûr biceribînî wek têgihîştina guhdarîkirinê, têgihîştina xwendinê, derbirîna nivîskî û derbirîna devkî. Testên standardîzekirî bi gelemperî pîvan û pîvanên nirxandinê yên zelal dihewînin ku dikarin ji bo nirxandina objektîf a performansa beşdaran werin bikar anîn. Standarda ku em bikar tînin ISO 29992 e. Ev standardek navneteweyî ye ku ji hêla ISO (Rêxistina Navneteweyî ya Standardîzasyonê) ve ji bo pêşxistin, bicîhanîn û nirxandina ceribandinan tê nas kirin.

Îmtîhanên zimanê standardî gelek feydeyên ku hem ji bo kes û hem jî ji bo saziyan girîng in pêşkêş dikin. Pêşî, ew bi danîna pîvan û rêbazên nirxandinê yên zelal, îmkana nirxandina objektîf a jêhatîbûna ziman didin. Ya duyemîn, ew wekî pîvanek pêbawer a jêhatîbûna ziman xizmet dikin, ku destûr didin serlêderan ku jêhatiya xwe nîşan bidin û şansên xwe yên serkeftina akademîk an pîşeyî baştir bikin.

Ma îmtîhan têne pejirandin?

Belê. Em ji bo pêşxistin, birêvebirin û nirxandina azmûnên zimanê Almanî standardên navneteweyî yên naskirî bi kar tînin. ISO 29992 yek. Ev garantî dike ku testên me objektîf, rast û pêbawer in - ango, encam bi awayekî dadperwer û rast jêhatîyên zimanî yên rastîn ên beşdaran nîşan didin.

Ji bo ku em vê kalîteyê bi awayekî mayînde misoger bikin, me pergala xwe heye salane ji hêla saziya pejirandinê ya serbixwe DeuZert® Deutsche Zertifizierung li Bildung Wirtschaft GmbH test bikin û sertîfîka bikin. Ev yek kontrol dike ka gelo standarda ISO 29992 bi awayekî profesyonel berdewam dike ku were sepandin da ku jêhatîyên ziman li gorî standardan werin misogerkirin. Çarçoveya Hevpar a Ewropî ya Referansê (CEFR) binirxînin.

DeuZert bi fermî tê naskirin Saziya pejirandinê ya li Almanya, bi rêxistinên wekî TÜV an DEKRA re tê berhev kirin. Ew piştrast dike ku standardên kalîteyê yên wekî ISO 29992 bi awayekî rast û bi bandor têne bicîh kirin.

Tîma DeuZert ji van pêk tê: pisporên perwerdehiyê yên navneteweyî yên xwedî ezmûnku zêdetirî 20 salan wekî azmûnvan, mufetîş û nirxander dixebitin - bi balkişandinek zelal li ser kalîte û şefafiyetê di sektora perwerdehiyê de.

DeuZert pisporên perwerdehiya navneteweyî yên ku ji zêdetirî 20 sal tecrûbeya wan heye wekî lêkolîner, çavdêr û nirxandinên kalîteya hilber û karûbarên perwerdehiyê dixebitîne.

Ji kerema xwe li ser vê bitikîne Pêvek ku biçin malpera DeuZert.

Îmtîhanên zimanê standardî gelek feydeyên ku hem ji bo kes û hem jî ji bo saziyan girîng in pêşkêş dikin. Pêşî, ew bi danîna pîvan û rêbazên nirxandinê yên zelal, îmkana nirxandina objektîf a jêhatîbûna ziman didin. Ya duyemîn, ew wekî pîvanek pêbawer a jêhatîbûna ziman xizmet dikin, ku destûr didin serlêderan ku jêhatiya xwe nîşan bidin û şansên xwe yên serkeftina akademîk an pîşeyî baştir bikin.

29992 Logo

CEFR - Çarçoveya Hevpar a Ewropî ya Referansê ji bo Zimanan - çi ye?

der Çarçoveya Hevpar a Ewropî ya Referansê ji bo Zimanan (CEFR) pêşniyareke navneteweyî ye ku ji bo danasîna jêhatîyên ziman tê nasîn. Ew wekî bingehek ji bo plansazkirina hînkirina ziman, pêşxistina mufredatan, azmûn û sertîfîkayan xizmet dike. Di sala 2020an de li şûna wî ji aliyê Cildê hevrê ji bo GeR hatiye temamkirin û nûvekirin da ku pêşketinên nû yên di didaktîka ziman û danasîna jêhatîbûnê de li ber çavan bigire.

CEFR şiyana zimanî li sê astên sereke dabeş dike:

A – Bikaranîna zimanê seretayî
- A1: Destpêker - têgihîştin û bikaranîna îfadeyên hêsan
- A2: Zanîna bingehîn - li ser mijarên nas sohbetên hêsan bikin

B – Bikaranîna zimanî ya serbixwe
- B1: Destpêkên pêşketî - li ser mijarên rojane biaxivin, nivîsên hêsan fêm bikin
- B2: Bikaranîna zimanî ya serbixwe - nivîsên aloztir fêm bikin, xwe bi zelalî îfade bikin

C – Bikaranîna zimanî ya baş
- C1: Pêşketî - nivîsên aloz fêm bikin û bi awayekî cuda ragihînin.
- C2: Jêhatîbûna nêzîkî asta xwemalî - di hemû rewşan de hema hema bi hêsanî têkilî daynin

Kurtenivîsên hevpar ji bo çarçoveya referansê ev in GeR, GER, CEFR an GERS. Li deverên din ên ziman jî jê re tê gotin CEFR (Çarçoveya Hevpar a Ewropî ya Referansê ji bo Zimanan, Îngilîzî) an jî CEFR (Cadre européen commun de référence pour les langues, fransî).

CEFR armanceke siyaseta ziman a zelal dişopîne: Pêşvebirina pirzimanî û pirzimanîya takekesî. Ew tê texmînkirin ku berawirdkirina navneteweyî ji jêhatîyên ziman û Hevkarî di warê zimanên nûjen de xurtkirin - di perwerde, kariyer û civakê de.

Ji bo bêtir agahdarî li vir bikirtînin >>

Ma azmûn li gorî standardên CEFR-ê ne?

Belê, azmûnên me bi tevahî li ser bingeha Çarçoveya Hevpar a Ewropî ya Referansê ji bo Zimanan (CEFR) ne. Ev standarda navneteweyî astên yekreng destnîşan dike - ji A1 (destpêker) bis C1 (bikaranîna zimanekî pêşketî) - û bi rastî rave dike ku di her astê de kîjan jêhatîyên zimanî têne hêvîkirin.

Pirsên azmûnê, pîvanên nirxandinê û sertîfîkayên me ji bo bicihanîna van hewcedariyan hatine çêkirin. Bi vî awayî em garantî dikin ku encamên we berawirdî û zelal  in.

Ma ez dikarim bi smartphone an tabletek îmtîhanê bikim?

Na, ji we re komputerek / notebookek bi webkamera, mîkrofon, serêş an axaftvan û pêwendiyek înternêtê ya domdar hewce ye.

Têkilî - Em çawa dikarin alîkariya we bikin?

Peyama we hat şandin. Em bi gelemperî di demjimêrên kar de zû bersiva pirsên we didin: Duşem - Înî, 9:00 sibê - 15:00 piştî nîvro.
1
1
https://www.deutschtest.digital/wp-content/plugins/nex-forms-express-wp-form-builder
şaş
agah
https://www.deutschtest.digital/wp-admin/admin-ajax.php
https://www.deutschtest.digital/kontakt
erê
1
fadeIn
fadeOut
gif, jpg, jpeg, png, psd, tif, tiff, pdf

Helpdesk

Peyamek ji me re bişînin - em ê kêfxweş bibin ku alîkariyê bikin. Dibe ku
Her wiha hûn dikarin bersivên pirsên xwe di beşa FAQ ya me de bibînin.

Sertîfîkaya ji bo ezmûnên Almanî yên serhêl li gorî ISO 29992:2018

Derbarê Deutschtest.digital de

www.deutschtest.digital
Telefon: +49(0)571-78469520

 

Mafî

  • şert û mercên
  • şop
  • Privacy Policy
  • Privacy Policy
  • bişûndekirinî
  • qaîdeyên îmtîhanê

exams

  • Ezmûna A1
  • Ezmûna A2
  • îmtîhana B1
  • îmtîhana B2
  • îmtîhana C1

agahî

Sprache auswählen