Link do Zoom wyślemy Ci 5 minut przed rozpoczęciem egzaminu. Sprawdź folder ze spamem.
Tak, jesteśmy członkiem ALTE. Aby zostać członkiem stowarzyszonym, instytucje muszą aktywnie uczestniczyć w ocenie językowej (LA) w jednym lub kilku z następujących obszarów: projekty badawcze związane z oceną językową, opracowywanie standaryzowanych testów językowych, praca z technologiami związanymi z oceną językową, opracowywanie ocen językowych w środowisku edukacyjnym, w tym oceny sumatywnej lub kształtującej, prowadzenie szkoleń LA dla nauczycieli lub uczniów w ramach programów akademickich i zgodnie z regionalnymi lub krajowymi programami nauczania, a także dążyć do utrzymania wysokich standardów jakości i usług w zakresie oceny językowej oraz przestrzegać Zasad Dobrych Praktyk ALTE. Członkostwa w ALTE jako członka stowarzyszonego nie należy mylić z członkostwem w ALTE jako członka zwyczajnego. Członkowie zwyczajni posiadają tzw. punkty Q-Mark, które otrzymują po audycie jakości oceny językowej.

Nie, jesteśmy zupełnie normalną firmą.
Jak można to zweryfikować?
1. Odcisk: Spójrz na Leica Eyecare na naszej stronie internetowej. W Niemczech umieszczenie informacji prawnej (Impressum) na stronie internetowej jest obowiązkowe.
2. Rejestr handlowy: Nasz numer w rejestrze handlowym to HRB 16913. Odwiedź Zarejestruj portal i wyszukaj Digital Language Testing.
3. Jednostka certyfikująca: Odwiedź stronę internetową naszej jednostki certyfikującej DeuZert. Jesteśmy tam oficjalnie wymienieni.
4. Oficjalny certyfikat naszej certyfikacji: Zapoznaj się z naszą certyfikat jakości przy ul.
5. Członkostwo w ALTE: Jesteśmy członkiem ALTE. Odwiedź stronę internetową alte.org.
Tak, standaryzowany egzamin z języka niemieckiego to egzamin przeprowadzany według ustalonych i jednolitych standardów w celu oceny umiejętności językowych osób uczących się lub posługujących się językiem niemieckim jako językiem obcym. Standaryzacja gwarantuje, że egzamin jest uczciwy i porównywalny dla wszystkich uczestników, niezależnie od ich pochodzenia, miejsca zamieszkania lub środowiska uczenia się.
Tego typu egzaminy często oferują placówki edukacyjne, szkoły językowe, agencje rządowe i organizacje międzynarodowe. Można testować różne umiejętności, takie jak rozumienie ze słuchu, rozumienie tekstu czytanego, ekspresję pisemną i ekspresję ustną. Standaryzowane testy zazwyczaj zawierają jasne kryteria oceny i skale, które umożliwiają obiektywną ocenę wyników uczestników. Normą, którą stosujemy jest ISO 29992. Jest to uznawana na całym świecie norma ISO (Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej) dotycząca opracowywania, wdrażania i oceny testów.
Standaryzowane testy językowe oferują szereg korzyści, które są istotne zarówno dla osób indywidualnych, jak i instytucji. Po pierwsze, umożliwiają obiektywną ocenę kompetencji językowych poprzez ustalenie jasnych kryteriów i metod oceny. Po drugie, stanowią wiarygodny miernik umiejętności językowych, umożliwiając kandydatom wykazanie się kompetencjami i zwiększenie szans na sukces akademicki lub zawodowy.
Tak. Stosujemy uznane na całym świecie standardy w zakresie opracowywania, przeprowadzania i oceniania naszych egzaminów z języka niemieckiego. ISO 29992 A. To gwarantuje, że nasze testy obiektywny, ważny i wiarygodny są – czyli wyniki odzwierciedlają w sposób uczciwy i dokładny rzeczywiste umiejętności językowe uczestników.
Aby zapewnić tę jakość na stałe, posiadamy nasz system corocznie przez niezależną jednostkę certyfikującą DeuZert® Deutsche Zertifizierung w Bildung Wirtschaft GmbH testować i certyfikować. Sprawdza, czy norma ISO 29992 jest nadal stosowana w środowisku zawodowym w celu zapewnienia kompetencji językowych zgodnych z Wspólny Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (CEFR) Ocenić.
DeuZert jest oficjalnie uznanym Jednostka certyfikująca z siedzibą w Niemczech, porównywalne z organizacjami takimi jak TÜV czy DEKRA. Gwarantuje prawidłowe i skuteczne wdrażanie standardów jakości, takich jak ISO 29992.
Zespół DeuZert składa się z: międzynarodowi doświadczeni eksperci w dziedzinie edukacjiktórzy od ponad 20 lat pracują jako egzaminatorzy, audytorzy i asesorzy – kładąc szczególny nacisk na jakość i przejrzystość w sektorze edukacji.
W DeuZert pracują międzynarodowi eksperci w dziedzinie edukacji, posiadający ponad 20-letnie doświadczenie jako egzaminatorzy, audytorzy i asesorzy jakości produktów i usług edukacyjnych.
Proszę kliknąć na to Połączyć aby przejść na stronę DeuZert.
Standaryzowane testy językowe oferują szereg korzyści, które są istotne zarówno dla osób indywidualnych, jak i instytucji. Po pierwsze, umożliwiają obiektywną ocenę kompetencji językowych poprzez ustalenie jasnych kryteriów i metod oceny. Po drugie, stanowią wiarygodny miernik umiejętności językowych, umożliwiając kandydatom wykazanie się kompetencjami i zwiększenie szans na sukces akademicki lub zawodowy.

,de Wspólny Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (CEFR) jest międzynarodowo uznawanym zaleceniem opisującym umiejętności językowe. Stanowi podstawę planowania nauczania języków obcych, opracowywania programów nauczania, egzaminów i certyfikatów. W 2020 roku zastąpił go Tom towarzyszący GeR uzupełniony i zaktualizowany w celu uwzględnienia nowych osiągnięć w dydaktyce językowej i opisie kompetencji.
System ESOKJ dzieli kompetencje językowe na trzy główne poziomy:
A – Podstawowe użycie języka
- A1: Początkujący – rozumieją i używają prostych wyrażeń
- A2: Wiedza podstawowa – prowadź proste rozmowy na znane tematy
B – Niezależne używanie języka
- B1: Początkujący zaawansowani – rozmawiają o codziennych tematach, rozumieją proste teksty
- B2: Samodzielne używanie języka – rozumienie bardziej złożonych tekstów, jasne wyrażanie się
C – Kompetentne posługiwanie się językiem
- C1: Zaawansowany – rozumie złożone teksty i komunikuje się w sposób zróżnicowany
- C2: Kompetencje bliskie poziomowi rodzimemu – komunikuj się niemal bez wysiłku w każdej sytuacji
Powszechnie stosowanymi skrótami dla ram odniesienia są: GeR, GER, CEFR lub GERS. W innych obszarach językowych nazywa się to CEFR (Europejski System Opisu Kształcenia Językowego, angielski) lub CECRL (Cadre européen commun de référence pour les langues, francuski).
CEFR realizuje jasny cel polityki językowej: Promowanie wielojęzyczności i indywidualnej wielojęzyczności. On powinien porównywalność międzynarodowa umiejętności językowych i Współpraca w dziedzinie języków nowożytnych wzmacniać – w edukacji, karierze i społeczeństwie.
Tak, nasze egzaminy są w pełni oparte na Europejskim Systemie Opisu Kształcenia Językowego (CEFR). Ta międzynarodowa norma ustala jednolite poziomy – od A1 (początkujący) do C1 (zaawansowane użycie języka) – i dokładnie opisuje, jakie umiejętności językowe są wymagane na każdym poziomie.
Nasze pytania egzaminacyjne, kryteria oceny i certyfikaty są zaprojektowane tak, aby spełniać te wymagania. W ten sposób zapewniamy, że Twoje wyniki będą zadowalające porównywalne i przejrzyste jest.
Nie, potrzebujesz komputera/notebooka z kamerą internetową, mikrofonem, słuchawkami lub głośnikami i stabilnym połączeniem internetowym.
Musisz zapoznać się z zawartością reCAPTCHA załaduj, aby wysłać formularz. Należy pamiętać, że dane są wymieniane z dostawcami zewnętrznymi.
Więcej informacjiAktualnie przeglądasz zawartość zastępczą z Bramka. Aby uzyskać dostęp do aktualnej treści, kliknij przycisk poniżej. Informujemy, że dane będą przekazywane podmiotom trzecim.
Więcej informacji